Novità

Pontes

Versioni di latino e greco per il 2° biennio e il 5° anno

Maria Anzani, Maria Motta, Marco Conti

Un ponte tra civiltà latina e civiltà greca, per esercitare il confronto e lo spirito critico

⟩ Opera progettata per la Didattica a Distanza e la didattica mista


Per i Licei Classici


Consulta un estratto

Il versionario greco-latino Pontes – γέφυραι , per il triennio del liceo classico, congiunge le due lingue e le due culture, prima ripassando singolarmente le strutture sintattiche e poi approfondendo i legami letterari, stilistici e tematici. L’offerta di versioni e simulazioni, sia monolingue sia miste, è molto ricca; un innovativo percorso-autori misto, diviso per genere, permette inoltre ai ragazzi di allenarsi alla nuova seconda prova dell’Esame di Stato.

Perché scegliere questo libro

  • cospicuo numero di versioni
  • numerose simulazioni della seconda prova dell’Esame di Stato, di entrambe le tipologie: monolingue e mista
  • la sintassi greca e la sintassi latina sono trattate separatamente in due sezioni distinte, in modo chiaro, snello e completo
  • i percorsi misti di autori greci e latini, elemento di assoluta novità rispetto agli altri versionari in commercio, aiutano gli studenti ad accostare sistematicamente le due culture
  • varietà di percorsi su autori e generi; all’interno di questi ultimi i box con approfondimenti tematici trasversali allenano i ragazzi a confrontare testi greci e latini di argomenti affini

Il progetto editoriale

  • il libro è diviso in tre parti: ripasso della sintassi greca, ripasso della sintassi latina, sezione sugli autori greci e latini, divisa per generi letterari
  • ogni percorso-genere presenta: un’introduzione complessiva al genere nelle due letterature, completa di quadro storico e caratteristiche tematiche e stilistiche; singoli capitoli sugli autori più rappresentativi con biografia, versione modello, un numero significativo di versioni, box di approfondimento e domande; simulazioni della prova d’Esame monolingue; simulazioni della prova d’Esame mista
  • sviluppo di molteplici competenze: di comprensione del testo, di analisi stilistica e linguistica, di sviluppo di collegamenti interdisciplinari tra letteratura greca e letteratura latina, di traduzione

Risorse digitali e approfondimenti

HUB Kit: i contenuti digitali integrativi del libro

Per lo studente

  • sulla piattaforma HUB Test un migliaio di esercitazioni aggiuntive sulla grammatica e sulla sintassi latina

Per il docente

  • Campus delle Discipline Umanistiche, il portale disciplinare che raccoglie materiali utili alla formazione e all’aggiornamento oltre a moltissimi contenuti digitali, taggati e ricercabili in modo da consentire flessibilità e personalizzazione

Offerta digitale

HUB Young
Il libro in formato digitale, consultabile con l’App HUB Young, si arricchisce di contenuti integrativi e facilita l’apprendimento di tutti grazie alla versione accessibile.

Per il docente

Guida con versioni per i compiti in classe, ulteriori simulazioni della seconda prova d’Esame, fonti delle versioni, digitale

Configurazioni e acquisto

Scegli tra le opzioni disponibili e acquista o richiedi il tuo saggio digitale gratuito

Carta + Libro digitale + Contenuti digitali integrativi

Tipo ministeriale B

  • Novità

    Volume unico

    pp. 768 isbn: 9788800357494

Libro digitale + Contenuti digitali integrativi

Tipo ministeriale C

  • Novità

    Volume unico

    pp. 768 isbn: 9788800357500

Per il docente

  • Novità

    Guida per il docente

    pp. 128 isbn: 9788800357531

Sei un docente? Richiedi la tua copia saggio gratuita!

Hai altre domande o non riesci a scaricare i saggi? Contatta il tuo agente