Macedonia (1918)

La macedonia viene dalla Francia (macédoine) ed è un miscuglio di frutta varia, tagliata a pezzi con aggiunta di succo di limone, zucchero ed eventualmente liquore. Il nome sembra che abbia proprio a che fare con l’omonima regione europea: si tratta di un’allusione scherzosa o all’eterogeneità dei popoli della Macedonia balcanica, o al carattere composito dell’impero di Alessandro Magno. A quest’ultimo significato faceva riferimento L. de Bachaumont nel 1771 definendo un libro une macédoine littéraire («una macedonia letteraria»). Assai meno probabile invece che l’origine della parola sia da ricondurre al fatto che la macedonia di verdura si faceva con il macerone, una pianta i cui germogli hanno sapore di sedano. Ma se anche fosse così, ci sarebbe di mezzo la Macedonia: il nome macerone, infatti, viene da Macedonicum petroselinum, «prezzemolo di Macedonia». Per estensione la parola significa «miscuglio», con riferimento, in particolare, a un procedimento particolare nella formazione delle parole. Si chiama infatti parola-macedonia una parola costituita di sillabe di altre parole arbitrariamente tagliate, ad esempio postelegrafonico che viene da post(ale), telegra(fico) e (tele)fonico.

chiudi