Verifiche di comprensione con Moduli Google
Quae manent – Studiare il latino oggi
Archivio dei contenuti
Obiettivi e contenuti
Insegni Latino nella Scuola Secondaria di Secondo Grado? In questo archivio troverai contenuti autorevoli pensati per supportarti nell’insegnamento della lingua e della cultura latina e fare fronte alle nuove esigenze della didattica.
Si tratta di strumenti e risorse tratti da Quae manent di Vittorio Tantucci, Angelo Roncoroni, Pietro Cappelletto, Gabriele Galeotto ed Elena Sada, novità 2022 di Mondadori Education, utilizzabili anche per sperimentare dal vivo la qualità dei nostri materiali.
In particolare ti proponiamo materiali che rispondono a tre obiettivi principali:
- trasmettere ai ragazzi un Metodo di traduzione efficace e guidarli nella comprensione, traduzione e contestualizzazione del testo latino;
- far dialogare la cultura latina, spesso percepita come lontana dalla realtà quotidiana, con il mondo contemporaneo, attraverso percorsi interdisciplinari e spunti di educazione civica;
- valutare le competenze degli studenti e prepararli ad affrontare qualunque tipo di prova (ad es. certificazione linguistica o Esame di Stato).
La pagina verrà arricchita periodicamente sulla base delle tue esigenze didattiche, non perdere i prossimi aggiornamenti!
Come consultare i contenuti
Per consultare e scaricare i materiali è necessario essere registrati ad HUB Scuola con un profilo di docente qualificato.
- Se sei già registrato con un profilo di questo tipo, potrai usare la username e la password con le quali normalmente accedi alla piattaforma
- Se non sei ancora registrato, clicca qui per registrarti e attendi di essere qualificato dal tuo agente di zona
Se preferisci puoi “autoqualificarti” tramite il tuo indirizzo nome.cognome@posta.istruzione.it
Ripasso degli argomenti del primo quadrimestre
Test d'ingresso, ripasso e recupero
Tradurre con metodo
Fissare la regola
Una scheda di ripasso e una serie di esercizi per fissare subito la regola appresa in classe.
La seconda declinazione | |
La proposizione consecutiva | |
I verbi semideponenti | |
La concordanza tra soggetto e predicato |
Imparare a tradurre
Una selezione di schede dedicate al Metodo di traduzione, che insegnano passo dopo passo le strategie per svolgere correttamente l’analisi logica e sintattica preliminare alla traduzione.
Comprendere, tradurre e contestualizzare
Percorsi di traduzione che testano la capacità di comprendere il testo, tradurre con metodo e tradurre in contesto.
La terza declinazione, i nomi del secondo gruppo | |
L’infinito perfetto e futuro, la proposizione infinitiva | |
I verbi deponenti | |
Riepilogo delle proposizioni subordinate |
Cosa resta della cultura latina
Insegnare educazione civica con il latino
Una proposta di programmazione per integrare l’insegnamento dell’educazione civica nello studio del latino.
Programmazione interdisciplinare con educazione civica |
Conoscere la cultura per conoscere un mondo
Percorsi di cultura latina collegati a temi di educazione civica di grande interesse attuale, come l’ambiente, la parità di genere, i diritti del cittadino e l’educazione alla legalità.
Dai Romani a noi: un attualizzazione… interdisciplinare
Laboratori interdisciplinari che mostrano come il latino dialoghi con le altre discipline e quante siano le eredità materiali e immateriali che Roma ha lasciato nella cultura europea moderna.
Latino e Storia, Spazi e tempi dell’otium | |
Latino e Arti visive, Roma nella cultura pop |