3
Introduction
Introduction
AFFAIRES & CIVILISATION nasce dalla mediazione coerente fra una pluriennale esperien-
za d’insegnamento, l’attenzione alle indicazioni ministeriali più recenti e l’adesione ai principi
più aggiornati della didattica dei linguaggi settoriali.
Per raggiungere questo risultato, si è cercato il giusto equilibrio fra tradizione e novità per la
scelta e la realizzazione di tutti i contenuti e le scelte didattiche del corso, che ha le caratteris-
tiche seguenti.
•
Un’analisi approfondita dei bisogni dello studente, che nel suo apprendimento viene gui-
dato al raggiungimento dei
livelli B1 e B2
del
Cadre
e preparato al conseguimento delle
certificazioni internazionali
(
Delf Pro
e certificazioni della CCIP,
Chambre de commerce
et d’industrie de Paris
).
•
Il ricorso a
contenuti e documenti autentici
che testimoniano una costante e scrupolosa
interazione con il mondo
del lavoro, monitorando l’evoluzione della comunicazione in
questi ambiti in un contesto più europeo che nazionale.
•
Un repertorio di articoli economici e di civiltà, che tengono conto
dello sviluppo delle
nuove tecnologie
convogliando l’apprendi-
mento sul versante dell’attualità e dell’innovazione e inducono a
confrontare secondo un
approccio interculturale
le realtà interna-
zionali con la realtà italiana.
•
Una
motivazione costante
e un
coinvolgimento personale dello
studente
nel processo educativo e nello sviluppo delle
competenze
linguistiche e professionali
, attraverso numerose attività di ricerca,
analisi di dati, confronto tra culture e tra sistemi linguistici diversi,
verifica delle competenze acquisite e controllo dei propri progressi.
Rinnovato nel suo corpus di testi orali e scritti relativi a situazioni pro-
fessionali, attività e articoli di stampa specializzata, AFFAIRES & CI-
VILISATION raccoglie in un unico volume:
12
unità di comunicazione commerciale, ognuna comprendente
- l’
Étape découverte
, una serie di testi orali e scritti che introducono
alla situazione trattata nell’unità. Una storia a puntate (
Une Affaire à
Suivre
) unisce con un tocco di “giallo” le varie fasi dell’iter di compra-
vendita.
- l’
Étape expression
, che include l’
Espace lexique
(attività di ripasso
e approfondimento lessicale)
,
l’
Interaction orale
(attività di compren-
sione e di produzione orale in ambito professionale),
De la formule au
message
(attività di produzione e di traduzione scritta)
- l’
Étape lecture
che attinge al mondo della stampa e del web di lingua
francese per fornire un repertorio di letture su tematiche, fatti e discus-
sioni del mondo professionale.
5
dossier di teoria commerciale
per l’acquisizione di conoscenze eco-
nomiche e giuridiche essenziali sulla creazione d’impresa, sulla vendita
(condizioni, consegna, pagamento), sulla distribuzione, sul marketing,
sull’internazionalizzazione.
10
dossier di civiltà
, percorso agile ma completo che spazia da conos-
cenze generali sulla Francia, ad aspetti socio-economici più specifici e
attuali, a pagine salienti di storia e cultura, sempre con un’accurata pre-
0 FranceseComm prime pagine.indd 3
31/01/