170
Appendice
THERE IS / THERE ARE
In inglese per descrivere cosa c’è in un posto si usa l’espressione
there is / there are
.
There is
a bain-marie next to the sink.
There are
some mixing bowls under the cooker.
There is
some sugar in this soup.
La struttura interrogativa è:
Is there
… ? /
Are there
… ?
Is there
a typical fish dish on the menu?
Are there
any cutlets?
La struttura negativa è:
there isn’t
… /
there aren’t
…
There isn’t any
salt in this soup!
There aren’t any
cutlets left!
A / AN
In inglese l’articolo indeterminativo
a
/
@
/ (= un, uno, una) è invariabile, cioè non ha forme femminili o maschili.
Per facilitare la pronuncia si usa la forma
an
davanti ai suoni vocalici puri, esclusi quelli semivocalici.
a
n
a
pple
/
@n {pl
/
ma
a
E
uro
/
@ ju@r@u
/
SOME / ANY / NO
Some
(che ha il significato di “un po’ di …”) si usa per parlare di oggetti senza specificarne la quantità
(numerabile o non numerabile). Si usa:
in frase affermativa:
We have
some
carrots in our basket.
in frase interrogativa per formulare un’offerta / richiesta:
Would you like
some
coffee?
Can I have
some
salt, please?
Any
si usa:
in frase interrogativa per chiedere se qualcosa o qualcuno è presente o assente:
Have we got
any
spaghetti?
Have we got
any
olive oil?
in frase negativa:
We haven’t got
any
fish or meat.
Attenzione!
Any
in frase affermativa ha il significato di “qualunque”.
I need a pen.
Which one do you want?
Any
pen.
No
(che ha il significato di “nessun”, “zero”) si usa quando il verbo è affermativo, in alternativa a
not any
:
We have no carrots.
(
= We have
n’t
got
any
carrots
)
.
Completa il dialogo con
a / an / some / any / no
.
A
Let’s see what we’ve got to make a fruit tart!
B
In the fridge there is .............................. milk, but there aren’t .............................. eggs!
A
There are .............................. in the larder. Have we got .............................. fruit?
B
There are ........... apples, .............................. strawberries and ........... pineapple.
CHECK YOUR GRAMMAR
AppendiceDEF_p_167_196.indd 170
31/01/