Page 28 - 120900029866_canulli_toutvabien

Basic HTML Version

8
CAHIER page 110
huit
5
À deux, jouez les mini-dialogues.
a
Téléphone à un / une ami/e.
b
Il / elle répond.
c
C’est son père qui répond, il/elle n’est pas là.
6
À deux, jouez les mini-dialogues.
a
Tracciate sulla piantina qui accanto il per corso
che Chloé indica a Léa nel dialogo a pagina 7
e descrivetelo.
b
Immaginate una nuova richiesta partendo dalla
cartina: uno/a di voi sarà la persona che chiede
le informazioni, l’altro/a, quella che le fornisce.
3 Demander des indications dans la rue
- Où se trouve / où est la gare, s’il te plaît?
- Il y a un bureau de poste près d’ici?
- Je cherche une pharmacie. Tu peux / Vous
pouvez m’aider?
4 Donner des indications dans la rue
- Va / Allez tout droit!
Tu dois / Vous devez aller tout droit.
- Tourne / Tournez à droite / à gauche!
- Prends / Prenez la première rue
à droite / à gauche.
- Continue / Continuez tout droit jusqu’au feu.
- La gare est là, sur ta / votr e gauche.
- Et tu y es / Et vous y êtes!
5 Demander de répéter
- Pardon, tu peux répéter, s’il te plaît!
- Vous pouvez parler moins vite, s’il vous plaît?
1 Téléphoner
a) Répondre
- Allô? Qui est à l’appareil?
b) Se présenter
- Allô! C’est moi / Laure!
- Allô! C’est Monsieur Mercier!
c) Demander de parler à quelqu’un
- Est-ce que Thomas est là?
- Je voudrais parler à Madame Mercier,
s’il vous plaît.
d) Faire patienter / répondre
- Un instant, je l’appelle!
- Ne quittez pas, je vous la/le passe.
- Je regrette, il / elle n’est pas là.
2 A ttirer l’attention
- Pardon! Excuse-moi!
- Excusez-moi, Monsieur!
Nella forma di cortesia, si usa
«s’il vous plaît» anziché «s’il te plaît».